Stay with us, Merlin, until this sorcerer is apprehended.
Zostań z nami, Merlinie, dopóki czarownik nie zostanie pojmany.
Merlin, please tell me you're not going to do this.
Merlinie, proszę powiedz mi, że nie zamierzasz tego zrobić.
I told him too bad he didn't have the Merlin.
Powiedziałem mu, że ma pecha, że nie miał Merlina.
The world needs Merlin, not this piteous creature you've become.
Świat potrzebuje Merlina, a nie żałosnego stworzenia, którym się stałeś.
We don't know what happened to him, or Merlin.
Nie wiemy, co stało się z nim ani z Merlinem.
I think I know what's going through your mind, Merlin.
Chyba wiem, co teraz dzieje się w twoim umyśle, Merlinie.
You can only do what you believe to be right, Merlin.
Możesz zrobić tylko to, co uważasz za słuszne, Merlinie.
I know for certain that that amulet does not belong to Merlin.
Jestem absolutnie pewien, że ten amulet nie należy do Merlina.
Tell us this is just one of Merlin's foolish parlor tricks.
Powiedz nam, że to tylko jedna z głupich sztuczek Merlina.
That's the only way I can build Merlin's weapon.
To jedyny sposób, w jaki mogę zbudować broń Merlina.
Mordred would have told her of your powers by now, Merlin.
Mordred pewnie już jej powiedział o twojej mocy, Merlinie.
Arthur knows we freed Merlin and he's really not happy about it.
Artur wie, że uwolniliśmy Merlina, i niezbyt go to cieszy.
With you and Merlin gone, I think she felt alone, cornered.
Gdy zabrakło ciebie i Merlina, czuła się osamotniona, osaczona.