Direct plea from the MoD for us not to use that information till they've confirmed it.
Bezpośredni apel z MoD dla nas, abyśmy nie wykorzystali tej informacji dopóki jej nie potwierdzą.
Well, the MoD think there's a chance he could be in the country.
MoD uważa, ze jest szansa, ze dostał się do kraju.
The MoD is our biggest client.
MoD jest naszym największym klientem.
Coordination chat will be created with: CP of both countries, MoFA of both countries, MoD of both countries and their deputies they will assign to substitute them.
Kanał do koordynacji działań tworzyć będą: CP obu krajów, MoFA obu krajów, MoD obu krajów oraz ich zastępcy wyznaczeni na czas nieobecności.
With the help of Mrs. J. Hawran, the director of the Polish section of the MoD in Hayes, and the commitment of her Polish staff, Anna was able to enter missing data: Polish and English ranks and trades of individual airmen.
Dzięki pomocy dyrektor polskiej sekcji MoD w Hayes, pani J. Hawran i zaangażowaniu podległego jej polskiego personelu Anna mogła wprowadzić do maszynopisu brakujące dane: stopień polski i angielski oraz specjalność poszczególnych lotników.
Can you put me through to MoD Lydd Barracks, please?
Proszę o połączenie z MoD Lydd Barracks.
The MoD, they saw a video that they thought showed a crime.
We'll tell the MoD I don't need you.
The allegation was rejected by MoD lawyers.
Tytuł ten został jednak odrzucony po konsultacji z prawnikami.
Samira's now following up with the MoD to get clearance.
The MoD's insisting the video's a hoax.
High-profile cases, MoD war crimes, terrorism.
Głośne sprawy, zbrodnie wojenne MON, terroryzm.
This project and the MoD's position in it will not be compromised again
Ten projekt i miejsce MON w nim nie zostaną znów narażone