Vertaling van "Now... at" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
But unfortunately, the nature of the publishing business right now... at this particular time is such that I don't know... how to publish a book like this.
Ale niestety, teraz w naturze działalności wydawniczej... w tym szczególnym czasie, nie wiem... jak opublikować taką książkę.
A hearing will be set for six weeks from now... at which time you will be allowed to present your version of the events.
Przesłuchanie będzie ustalone za 6 tygodni... w tym czasie będzie dozwolona prezentacja, twojej wersji wypadku.
Now... at exactly what point did we lose control here?
Chwila..., w którym dokładnie momencie straciliśmy kontrolę?
Now... at this time... here...
Now... at first, if you take this... don't let me disturb you.
Now... at last, Carmen belonged to me.
Now... at last, the people are speaking out. Friends... Freedom has broken out.
Teraz... nareszcie, zwykli ludzie mogą przemówić... Towarzyszki... Wolność zerwała kajdany.
How I am right now... at this very moment.
Taki jaki jestem teraz... w tej konkretnej chwili.
Just be happy now... at this moment.
And I come back to you now... at the turn of the tide.
Well, right now... at this moment... I like myself.
Właśnie teraz,... w tym momencie,... nienawidzę samego siebie.
I can just see you now... at your kitchen table, counting out tabs of acid, one by one.
Niemal cię widzę... siedzącą przy kuchennym stole, liczącą jeden po drugim tabsy kwasu.
And then now... at this critical moment... after two years... you two show up.
A teraz w decydującym momencie po dwóch latach pojawiacie się wy.