Are you kidding me? WELCOME BACK, OFFICER THOMPSON.
Żartujesz sobie? Witamy z powrotem, oficer Thompson.
AND THE GERMAN OFFICER AT THAT TABLE FANCIES ME.
Niemiecki oficer, przy tamtym stoliku, zaleca się do mnie!
I CAME OVER HERE TO GET SOME PRIVACY, OFFICER MORGAN.
SO OFFICER WITTLESEY'S, IN GENERAL, A TRUSTWORTHY PERSON.
Więc funkcjonariusz Wittlesey jest, ogólnie rzecz biorąc, osobą godną zaufania?
FIRST OFFICER From here, you're on your own.
PIERWSZY OFICER Reszta to już pani sprawa.
OFFICER, THIS IS THE ONLY HOME I KNOW.
(laughs) DON'T BE SHY, OFFICER JOHNSON.
The assailant David Brass had been working as a guard at the Oswald... OFFICER MURPHY?
Zabójca, David Brass pracował jako strażnik w Oswald... Funkcjonariuszu Murphy.
THAT'S THE THING, OFFICER. I GOT ENOUGH FRIENDS.
AN OFFICER AND A NURSE Sir, what are you doing?
OFICER I SANITARIUSZKA Co pan robi?
MIGUEL, I WANT TO TALK TO YOU ABOUT OFFICER RIVERA.
THEIR PERSONAL EFFECTS WILL BE TAGGED AND GIVEN TO AN OFFICER.
Ich rzeczy osobiste będą ometkowane i przekazane oficerowi.
YOU'RE HERE TODAY BECAUSE IT'S MY PRIVILEGE TO INTRODUCE AN OFFICER WHO
Jesteśmy tu, gdyż jest moim przywilejem przedstawić wam funkcjonariusza, który...