Obstacles only strengthen the bond between the star-crossed lovers in the narrative.
W opowieści przeszkody jedynie umacniają więź między kochankami, którym los nie sprzyja.
Obstacles to the free movement of goods remain.
Wciąż istnieją przeszkody w swobodnym przepływie towarów.
Sub-module 3: Obstacles and support to labour market participation
Moduł cząstkowy 3: Utrudnienia i wsparcie w odniesieniu do uczestnictwa w rynku pracy
Obstacles and bridges will disappear and reappear as you change players.
Przeszkody i mosty znikną i pojawią się ponownie przy zmianie graczy.
Obstacles and a safe flight route will be saved for the next time.
Przeszkody jak i bezpieczna trasa zostaną zapisane na kolejny lot.
Obstacles like steel, concrete and glass have impact on the signal.
Przeszkody, takie jak stal, beton i szkło mają wpływ na sygnał.
Obstacles can sometimes lead to detours, which open new perspectives and possibilities.
Przeszkody mogą czasami prowadzić drogą dookoła, która otwiera nowe perspektywy i możliwości.
Obstacles appeared at every turn, testing their resilience.
Przeszkody pojawiały się na każdym kroku, wystawiając ich odporność na próbę.
Obstacles on the way to success and efficiency - introduction.
Przeszkody w drodze do sukcesu i efektywności - wprowadzenie.
Obstacles in the pairing, the struggle with uncertainty.
Przeszkody w tworzeniu pary, walka z niepewnością.
Obstacles for these are to be taken seriously.
Przeszkody w tym zakresie powinny być traktowane bardzo poważnie.
Obstacles are very well thought out and allow us to try a little bit of everything.
Przeszkody są bardzo dobrze pomyślane i pozwalają nam spróbować wszystkiego po trochu.
Obstacles that have to be overcome to get to the finishing line.
Przeszkody, które musimy pokonać, aby dotrzeć na metę.