Podstawowe Ody to nie jedyna książka, którą napisałem.
Here and here you can find the full collection of the Odes as well as further information on their origin and history.
Tutaj i tutaj możecie znaleźć pełen zestaw Ód, jak również dalsze informacje o ich pochodzeniu i historii.
This all, the way I understand the message of the Odes, enables us to point at the keywords or key-issues in them.
To wszystko, tak jak rozumiem przesłanie Ód, umożliwia wskazanie na zawarte w nich kluczowe słowa i zagadnienia.
Some believe the Odes express a Gnostic, unorthodox point of view, and others vigorously defend their orthodoxy.
Niektórzy uważają, że Ody wyrażają gnostycki, nieortodoksyjny punkt widzenia, a inni zacięcie bronią ich prawowierności.
The fact is, however, that the Odes don't express a call to abandon reality, but rather to transform it, to accept the transforming Spirit and trust Him/Her.
Faktem jest jednak, że Ody nie zawierają wezwania do odrzucenia rzeczywistości, lecz raczej do transformowania jej, przyjęcia transformującego ją Ducha i zaufania Mu/Jej.
Pindar, Odes (Olympics, 14, str.
Pindar, Ody olimpijskie, XIII, w.
Virgil's friend Horace wrote Epodes, Odes, Satires, and Epistles.
Przyjaciel Wergiliusza, Horacy, napisał Epody, Ody, Satyry i Listy.
The odes are characterised by erudition and a deep understanding of poetry, especially ancient poetry.
Ody wyróżniają się erudycją, głęboką znajomością poezji, zwłaszcza antycznej.
I mean, all this poetry and odes and bonnets.
Ta cała poezja, ody i gorsety.
All this poetry and odes and bonnets.
Ta cała poezja, ody i gorsety.
The latter have the ability to direct the flow into the odes in one direction or the other.
Te ostatnie mają zdolność kierowania przepływu do ody w jednym kierunku lub w drugim.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.