Only a very small proportion of subsidised goods find their way to Africa.
Jedynie bardzo mała część dotowanych produktów trafia na rynek afrykański.
Only a Saskatchewan resident is eligible to obtain a commercial fishing licence.
Jedynie mieszkaniec Saskatchewan kwalifikuje się do uzyskania licencji na połowy przemysłowe.
Only a single entry was permitted for the contest this year.
W tym roku dozwolone było tylko jedno zgłoszenie do konkursu.
Only a strong partner could convince them to remove the poison pill.
Tylko silny partner mógł przekonać ich do usunięcia mechanizmu obronnego.
Only a skeleton staff is needed for night shifts at the warehouse.
Only a police detective could uncover the truth hidden in conflicting testimonies.
Only a silenced firearm could execute the mission without alerting the guards.
Tylko broń z tłumikiem mogła wykonać misję bez zaalarmowania strażników.
Only a select few were invited to the exclusive dinner party last night.
Na ekskluzywny obiad wczoraj wieczorem zaproszono jedynie wąskie grono gości.
Only a well-informed voter can discern the truth from all the political noise.
Tylko dobrze poinformowany wyborca potrafi odróżnić prawdę od politycznego szumu.
Only a witch and her coven can manifest what is written.
Only a native speaker translator can provide such a high-quality translation.
Takie wysokiej jakości tłumaczenie może zapewnić tylko tłumacz będący native speakerem.
Only a sinner would be walking the streets at this late hour.
Only a monster would allow what I saw in that square today.
Tylko potwór pozwoliłby na to, co widziałam dziś na tym placu.