Look, we're working on a device to beat the Ottomans.
Pracujemy nad urządzeniem, które pokona Osmanów.
He brags that he knows how to fight the Ottomans and win.
Przechwala się on, że wie, jak pokonać Osmanów.
Pope Sixtus claims you're an agent of the Ottomans.
Papież Sykstus twierdzi, że jesteś agentem Turków.
This battle was heaviest naval defeat for the Ottomans since the Battle of Lepanto.
Bitwa ta była dla Turków największą morską porażką od czasów bitwy pod Lepanto.
Ottomans or chairs will help to arrange the furniture in any side of the room, you just choose the right section.
Tafty lub krzesła pomoże zorganizować meble w dowolnej stronie pokoju, wystarczy wybrać odpowiednią sekcję.
Ottomans jealously guarded their monopoly on the trade in exotic raw materials.
Osmanie z zazdrością strzegli swego monopolu na handel egzotycznymi surowcami.
No one has more to lose in a war with the Ottomans.
Nikt nie ma więcej do stracenia w wojnie z Osmanami.
The Ottomans are massing at our border, blockading some trade.
Osmanowie zbierają się na granicy, utrudniają handel.
Tell your sultan the emperor prefers peace with the Ottomans.
Powiedz sułtanowi, że cesarz woli pokój z Osmanami.
Ottomans, armchairs should be low, powerful, covered with leather.
Osmanie, fotele powinny być niskie, mocne, pokryte skórą.
We might need their help against the Ottomans.
When these crusader armies attacked the Ottomans, they hardly ever listened to their supreme commander.
Kiedy krzyżowcy atakowali Osmanów, rzadko kiedy słuchali naczelnego dowódcy.
Louis signed a trade agreement with the Ottomans and won on it millions.
Ludwik podpisał z Turkami traktat handlowy.