For a brief period, the whole of Persia hovered on the brink of sweeping social change.
Przez krótki okres cała Persja znalazła się na skraju społecznej przemiany.
Persia is a strange land filled with myths.
Persja to niesamowita kraina pełna mitów.
So, I must go by prince Dastan, the lion of Persia.
Zatem jestem eskortowana przez Księcia Dastana - Perskiego lwa.
One of the tyrants of Persia killed his tutor for mere amusement.
Jeden z tyranów perskich zabił swego wychowawcę po prostu dla zabawy i dla sportu.
Fire reverence reached its height in Persia, where it long persisted.
Czczenie ognia osiągnęło swe apogeum w Persji, gdzie utrzymywało się długo.
It is enough for me that I visit Persia in a dream.
Wystarcza mi tymczasem to, że Persję odwiedzam we śnie.
You get to Persia and become a direct participant in the story.
Dostać się do Persji i stać się bezpośrednim uczestnikiem historii.
We know you secretly build weapons for enemies of Persia.
Wiemy, iż po kryjomu kujecie oręż dla wrogów Persji.
We know you secretly build weapons for enemies of Persia.
Wiemy, że w tajemnicy robicie broń dla wrogów Persji.
Go to war with Persia and you will surely die.
Idź na wojnę z Persją, a na pewno zginiesz.
Corruption became widespread in Persia and discipline in the army was dangerously lax.
W Persji korupcja stała się powszechna, a dyscyplina armii niebezpiecznie spadła.
You must give good money to bring her to Persia.
Musiałeś wydać sporo pieniędzy, żeby przywieźć ją do Persji.
In ancient Persia, a tower of silence served as a sacred place for the dead.
W starożytnej Persji wieża ciszy służyła jako święte miejsce dla zmarłych.