Pint of lager and a white wine spritzer for the lady.
Dla pani kufel piwa i białe wino.
Pint of lager and a very small vowel, if you will.
Kufel piwa i malutką samogłoskę, jeśli możesz.
Pint? - No, not tonight.
Skoczymy na piwo? - Nie, nie dzisiaj.
And please remember that Declan's final book, "Having a Pint on the Wild Blue Yonder", is for sale in the foyer.
I pamiętajcie, że ostatnią książkę Declana, "Pijąc piwo daleko stąd", można zakupić w hallu.
Half Pint's covering' the front door.
Half Pint pilnował frontowych drzwi.
Half Pint's coverin' the front door.
Half Pint pilnował frontowych drzwi.
Pint, please, and whatever these guys are having.
Piwo proszę, i cokolwiek zechcą ci faceci.
Pint of the usual, love, and a steak and kidney.
Kufel tego co zwykle, kochanie, stek i cynaderki.
Cheapest Pint helps you find the cheapest pints of lager nearby.
Najtańszy Kufel pomaga znaleźć najtańsze kufle piwa w pobliżu.
What are you having, lads? - Pint of heavy.
Co dla was?- Kufel mocnego.
What are you having? - Pint of lager.
Czego sobie zyczysz? - Pintę (0,568 l) jasnego.
Pint of bitter and a couple of these.
Kufel piwa i kilka tych.
Pint and half of best please.
Piwo i połowę najlepszego proszę.