Prey never moves the way we expect it to.
Ofiara nigdy nie porusza się tak, jak się tego oczekuje.
Prey and predators are so close.
Ofiara i drapieżniki są tak blisko.
"And the Eagle takes the Prey."
To jest hasło... "A orzeł łapie zdobycz".
Prey like this, which is difficult to catch, is quite a prize... a prize that can attract unwanted attention.
Zdobycz tak trudna do schwytania jak ta jest sporą nagrodą Nagrodą, która może przyciągnąć niechcianą uwagę.
Prey was a seal, the seal and white bear.
Łupem były fok, foka i niedźwiedź polarny.
Prey posture... useful for tricking predators into thinking you're helpless.
Postawa ofiary - użyteczna do przekonania drapieżników, że jesteś bezbronna.
So we will never forget what they are. Prey.
Tak więc nie zapominajmy czym są - zdobyczą.
Prey continually evolve different strategies to avoid predators.
Ofiary nieustannie ewoluują, znajdują różne metody by uniknąć drapieżników.
Prey is caught on the ground or snatched from a branch or tree trunk.
Ofiary są łapany z ziemi lub chwytane z gałęzi i pni drzew.
Prey, small invertebrates, are located with the aid of the enlarged sensory pores in the head.
Ofiary, czyli małe bezkręgowce, są lokalizowane przy użyciu powiększonych porów czuciowych na głowie.
Prey items were stored on average for 38 hours.
Ofiary były w nich przechowywane średnio przez 38 godz.
Prey like this, which is difficult to catch, is quite a prize - a prize that can attract unwanted attention.
Zdobycz tak trudna do schwytania jak ta jest sporą nagrodą Nagrodą, która może przyciągnąć niechcianą uwagę.
Prey to passing prowlers, poverty and policemen, - How poetic.
Ofiara podąża jak włóczęga, na przeciw bieda i policja, - Jak poetycko.