Examples with "Program dares" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
And my caregiving program is telling me to protect it from anything or anyone who would dare to threaten it.
A mój program opiekuńczy mówi mi, żebym chroniła to stworzenie przed wszystkimi, którzy ośmielą się je zaatakować.
In frames of DARE Project the University is responsible for organization and coordination of the training program in Italy.
W ramach projektu Dare uczelnia była odpowiedzialna za organizację i koordynację programów szkoleniowych na terenie Włoch.
Well, I think "badger" is, yes, I have a very, dare I say, flamboyant personality on my TV program.
Dręczeniem bym tego nie nazwał, ale owszem, mam bardzo ekstrawagancki sposób bycia na wizji.
Well, I think "badger" is debatable, but, yes, I have a very, dare I say, flamboyant personality on my TV program.
Dręczeniem bym tego nie nazwał, ale owszem, mam bardzo ekstrawagancki sposób bycia na wizji.
If you have a problem with the way the special needs program is run... don't you dare tell us to write another letter or call the school board, because we've already done that a dozen times!
Jak śmiesz mówić mi tu o pisaniu następnego listu czy telefonu do Rady szkoły, skoro zrobiliśmy to już tuzin razy!
It could be the case that the user has added the name of the program in a different form, such as the "Manufacturer's Name Dare to be Creative Archiver" and then in the list below you will not find all the related information.
Mogła zaistnieć sytuacja, że użytkownik dodał nazwę programu w innej formie, np "Nazwa Producenta Dare to be Creative Archiver" a wtedy na poniższej liście nie znajdziesz wszystkich powiązanych informacji.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.