We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programu
The way the programme is being executed definitely sets us apart as an employer.
Sposób prowadzenia programu zdecydowanie wyróżnia nas jako pracodawcę.
Final work on the priorities of the new centre-right government programme is being done in the Czech Republic.
W Czechach trwają końcowe prace nad założeniami programu nowego rządu centroprawicowego.
This Programme is being implemented and there are no additional EU funds available.
Wspomniany program jest obecnie wdrażany i UE nie dysponuje żadnymi dodatkowymi środkami finansowymi.
The fact that the Stockholm Programme is being pushed through so quickly that we cannot bring up our data protection concerns demonstrates how strong our voice really is.
Fakt, że program sztokholmski jest forsowany w takim pośpiechu, że nie jesteśmy w stanie przedstawić naszych obaw związanych z ochroną danych, pokazuje ile naprawdę znaczy nasz głos.
Apart from those, a new Indicative Multi-annual Programme is being launched, which will focus on the development of cross-border sections.
Oprócz tego rozpoczęto realizację nowego wieloletniego programu indykatywnego, który koncentrować się będzie na rozwoju odcinków transgranicznych.
The Lifelong Learning Programme is being assisted by a database system that ensures remote communication with the Commission s central database.
Dla programu Uczenie się przez całe życie wdrożony został system bazodanowy zapewniający zdalną komunikację z bazą centralną Komisji.
The Programme is being administered by the Consortium led by the ANIMA Investment Network.
Programem tym zarządza Konsorcjum kierowane przez ANIMA Investment Network.
The privatisation programme is being implemented under a new framework law.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.