My heart trembled as I read Psalm 91.
Moje serce zadrżało, gdy czytałem psalm 91.
The passage is based on Psalm 82.
Wyjątkiem od tego jest psalm 82.
In the Psalm, walking through the shadow of death signifies enduring profound peril.
W psalmie przechodzenie przez cień śmierci oznacza trwanie w głębokim niebezpieczeństwie.
Psalm about... the shepherd, but I don't know it.
Psalm o... pasterzu, ale go nie znam.
The twenty-seventh Psalm has been my sword many times when I was in desperate situations, particularly the last two verses.
Psalm dwudziesty siódmy, a zwłaszcza dwa ostatnie wersety, był moją pociechą w desperackich sytuacjach.
When the earth and all its people quake - Psalm, number 75.
Kiedy ziemia i wszyscy ludzie trzęsą się... Psalm, numer 75.
According to Psalm 16, it is also a place of joy.
Zgodnie z Psalmem 16, to jest także miejsce radości.
From this point of view, what is the order of Psalm 24?
Z tego punktu widzenia, jaka jest kolejność Psalm 24?
Psalm 150 uses the term praise thirteen times in six verses.
Psalm 150 używa słowa chwalić trzynaście razy w sześciu wersetach.
Before quoting Psalm 23 we have it all in mind.
Przed cytując Psalm 23 mamy je wszystkie na uwadze.
It is made a part of this lesson. - Psalm 24.
Jest to Psalm 24, stanowiący część naszej lekcji.
This is further confirmed by a look as Psalm 69.
Jest to później potwierdzone w Psalmie 69.
Everyone, please open your bibles to Psalm 46.
Wszyscy, prosze otworzyć wasze biblie na psalmie 46.