The results of this work will feed into the next REFIT scoreboard.
Wyniki tych prac znajdą swoje odzwierciedlenie w kolejnej tablicy wyników REFIT.
Further proposals are ongoing on greening in the context of REFIT.
Prowadzone są również prace nad kolejnymi wnioskami dotyczącymi zazieleniania w kontekście programu REFIT.
This initiative is not part of the REFIT agenda.
Niniejsza inicjatywa nie jest częścią programu REFIT.
New and simpler maritime safety rules were developed building on the recommendations of the fitness check carried out under REFIT.
Nowe, prostsze przepisy w dziedzinie bezpieczeństwa morskiego zostały opracowane w oparciu o zalecenia kontroli sprawności przeprowadzonej w ramach REFIT.
What is the new REFIT platform?
Although the objective of this requirement was to ensure that these two inspections are carried out with a certain interval between them, the REFIT fitness check demonstrated that this is not always the case.
Chociaż celem tego wymogu było zapewnienie, aby te dwie inspekcje były przeprowadzane w określonych odstępach czasu pomiędzy sobą, kontrola w ramach programu REFIT wykazała, że nie zawsze tak jest.
About 200 REFIT initiatives have been taken since 2012.
Od 2012 r. podjęto ok. 200 inicjatyw REFIT.
The REFIT programme has delivered results for business in many areas since its launch in 2012.
Od uruchomienia programu REFIT w 2012 r. przyniósł on efekty, na których skorzystali przedsiębiorcy w wielu dziedzinach.
REFIT pays particular attention to small businesses, which can be disproportionately affected by the burden of implementing EU rules.
REFIT dotyczy przede wszystkim małych przedsiębiorstw, dla których obciążenia wynikające z przestrzegania unijnego prawa mogą być szczególnie duże.
The evaluations and reviews being carried out under the REFIT programme will also trigger fresh thinking across EU policies.
Oceny i przeglądy przeprowadzane w ramach programu REFIT również dostarczą inspiracji do kształtowania unijnej polityki.
REFIT is a programme to review all EU legislation - to identify burdens, inconsistencies, gaps or ineffective measures - and to make the necessary proposals to follow up on the findings of the review.
REFIT to program mający na celu przegląd całej legislacji UE - aby wskazać obciążenia, niespójności, luki lub nieskuteczne środki - i przedstawienie niezbędnych propozycji w wyniku ustaleń z przeglądu.
The REFIT platform allows national authorities, citizens and other stakeholders to get involved in improving EU legislation.
Za pośrednictwem platformy programu REFIT organy krajowe, obywatele i inne zainteresowane podmioty mogą mieć swój udział w ulepszaniu prawodawstwa UE.
Progress in implementing REFIT initiatives was reported in the annual scoreboard published in May.
Postępy w realizacji inicjatyw REFIT zostały przedstawione w opublikowanej w maju corocznej tablicy wyników.