Rachel Rasmussen later told police that it was her in the video.
Rachel Rasmussen pózniej powiedziala policji, ze to ona w filmie.
One of 'em will know where Rasmussen house is.
Credit-rating agencies are referred to in this particular in the Rasmussen report.
Odniesienia do działalności agencji ratingowych zostały ujęte zwłaszcza w sprawozdaniu posła Rasmussena.
Six months, almost I do not know why Rasmussen gave you my number, but I'm glad he did.
Nie wiem, dlaczego Rasmussen dał pani namiary, ale się cieszę.
David Rasmussen stepped down less than a week later.
David Rasmussen zrezygnował niecały tydzień później.
David Rasmussen stepped down less than a week later.
Dr. Rasmussen, - if you know something...
Doktor Rasmussen, - jeśli wie pani coś...
Rasmussen said it would make all the difference.
Rasmussen mówi, że dużo mi to da.
I don't know why Rasmussen gave you my number, but I'm happy he did.
Nie wiem dlaczego Rasmussen dał pani mój numer.
Rachel Rasmussen is remorseful and sincere.
Rachel Rasmussen jest skruszona i szczera.
Mr Rasmussen spoke about ambition and concluded by saying that you share our ambition.
Pan poseł Rasmussen mówił o ambicji i w podsumowaniu dodał, że podzielacie państwo nasze ambitne założenia.
Our aim was to simplify the work and selection of process owners responsible for different areas, said Rasmussen.
Zrobiliśmy to w celu uproszczenia pracy i wyznaczenia właścicieli procesów odpowiedzialnych za różne obszary - wyjaśnia Rasmussen.
Rasmussen said it will make all the difference.
Rasmussen mówi, że dużo mi to da.