Regularly monitor blood pressure in patients treated with IMBRUVICA and initiate or adjust antihypertensive medication throughout treatment with IMBRUVICA as appropriate.
Należy regularnie monitorować ciśnienie tętnicze u pacjentów leczonych produktem IMBRUVICA i jeśli zajdzie taka potrzeba, włączyć lub dostosować leczenie przeciwnadciśnieniowe w trakcie terapii produktem IMBRUVICA.
Farmers should regularly monitor their fields for signs of acid soil issues.
In cats with hypertension it is good clinical practice to regularly monitor blood pressure.
It will be necessary to regularly monitor the cleanliness so that dust does not settle on clothes
Drivers should regularly monitor the camber angle for optimal driving conditions.
We must regularly monitor the potability of our well water for contaminants.
Regularly monitor progress at high political level; education systems and public research should be geared towards excellence.
Regularne monitorowanie postępów na wysokim szczeblu politycznym; konieczność ukierunkowania na doskonałość systemów edukacyjnych i badań naukowych finansowanych ze środków publicznych.
Engineers regularly monitor the bleed valve to ensure safe operation of the machinery.
Companies regularly monitor their financial risk to ensure long-term stability.
Maritime safety officials regularly monitor for any floating mine reports.
Farmers must regularly monitor for tobacco thrips in their crops.
It's wise to regularly monitor your charge account credit for any inconsistencies.
Rozsądnie jest regularnie monitorować historię swojego konta kredytowego pod kątem ewentualnych nieprawidłowości.
The competent authorities should regularly monitor market actors' compliance with the rules.
Właściwe organy regularnie monitorują zgodność podmiotów rynkowych z zasadami.