One value divides the generations more sharply than any other Religion.
Jedna rzecz, która dzieli pokolenia bardziej od innych to religia.
Religion is not a big value for the young generations.
Dla młodego pokolenia religia nie stanowi już takiej wartości.
Religion and his scientific mindset were like oil and water for years.
Religia i jego naukowe podejście przez lata były jak ogień i woda.
Religion has become a radioactive topic in our group chats lately.
Religia stała się ostatnio w naszych czatach grupowych prawdziwym tematem tabu.
Religion became a sore point between them, so they stopped debating it altogether.
Religia stała się między nimi drażliwym tematem, więc całkiem przestali o niej dyskutować.
Religion has gone from a belief in faith and mystery to certainty.
Religia przestała być wiarą w obietnicę i tajemnicę, stała się pewnością.
Religion says that we should love, but we want to kill.
Religia uczy, że powinniśmy kochać, ale my chcemy zabijać.
Religion was the dynamic force in human culture during this time.
Religia byla dynamiczna sila w ludzkiej kulturze w tym czasie.
Religion was a hobby which some people professed and others did not.
Religia była hobby, którą niektórzy wyznawali, a inni nie.
Religion often brings peace, yet he perversely thrived in life's chaos and disorder.
Religia często przynosi spokój, jednak przewrotnie rozwijał się w chaosie i nieporządku życia.
Religion is very important element influencing the political views and behavior.
Religia jest tu bardzo ważnym elementem wpływającym na poglądy i zachowania polityczne.
Religion is defended by defending the rights and freedoms of religious communities.
Obrona religii wiąże się ściśle z obroną praw i wolności wspólnot religijnych.
Religion and its priests consciously kept people in the world in darkness.
Religia i jej kapłani utrzymywali ludzi na świecie świadomie w otumanieniu.