If this was the case, Romania must correct these measures .
Jeśli tak się stało, Rumunia będzie musiała skorygować te środki.
Romania has numerous sad tales to tell in relation to health.
Jeżeli chodzi o zdrowie, Rumunia może podać wiele smutnych przykładów.
I will personally travel to Romania and follow the situation closely.
Osobiście udam się do Rumunii, żeby na miejscu monitorować sytuację.
Romania is the country, where cinema going has a great future.
Rumunia jest krajem, gdzie chodzenie do kina ma wielką przyszłość.
Romania offers something in every season that makes a visit truly special.
Rumunia oferuje coś o każdej porze co czyni wizytę doprawdy specjalną.
Her father was mobilized to the army and evacuated to Romania.
Jej ojciec został zmobilizowany i wraz z armią ewakuowany do Rumunii.
Romania has committed the euro once it fulfils the necessary conditions.
Rumunia zobowiązała się do przyjęcia euro, jak tylko spełni konieczne warunki.
Romania was a key supplier of resources, especially oil and grain.
Rumunia była również kluczowym dostawcą zasobów, szczególnie ropy i zboża.
Romania would like to introduce electric cars gradually on its domestic market.
Rumunia chciałaby stopniowo wprowadzać pojazdy elektryczne na swój rynek krajowy.
Romania seemed to be too weak mentally to stand on their feet.
Rumunia wydawała się być zbyt słaba psychicznie, aby stanąć na nogi.
Romania is involved in specific projects aimed at developing the southern corridor.
Rumunia uczestniczy w konkretnych projektach mających na celu rozwój korytarza południowego.
Then go to Romania and live in a cave, you ranchero poser.
Więc jedź do Rumunii i zamieszkaj w jaskini, ty pozerze.
When our people came here from Romania, the creature hid among them.
Gdy nasi ludzie przybyli tutaj z Rumunii, bestia ukryła się pośród nich.