Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
SAPARD
SAPARD
Keywords: local government, SAPARD, assistance programs, activities, applications.
Słowa kluczowe: samorząd terytorialny, SAPARD, programy pomocowe, działania, wnioski.
Notes that most of the SAPARD funds were spent on projects which increased production, and urges that greater emphasis be placed on quality, environmental and health standards in the new programmes
zauważa, iż większość środków z funduszu SAPARD zostało przeznaczonych na projekty zwiększające produkcję, dlatego zachęca do położenia większego nacisku na standardy jakości, ochrony środowiska i zdrowotne w nowych programach
Decrease of payment appropriations for SAPARD 9
Zmniejszenie środków na płatności dla SAPARD 10
the support granted pursuant to SAPARD should take into account in particular its effect on the protection of the environment and on the sustainable development of the economies of the applicant country concerned and the principles of social cohesion policies
Wsparcie przyznawane w zastosowaniu SAPARD powinno uwzględniać w szczególności jego wpływ na ochronę środowiska naturalnego i na stały rozwój gospodarczy danego kraju kandydującego oraz zasady polityki spójności
But due to complicated requirements and lack of due-time decisions the SAPARD programme started with a considerable delay, a huge part of the allocations was used only after the accession.
Jednakże ze względu na skomplikowane wymogi i brak decyzji w odpowiednim czasie program SAPARD rozpoczął się ze znacznym opóźnieniem i większa część środków została wykorzystana dopiero po przystąpieniu do UE.
Our sample consisting of applicants for support in the framework of SAPARD measure 2 in the Lodz region was characterised by a significantly higher level of education than implied from the official statistics for this region.
Badana próba wnioskodawców działania 2 SAPARD w województwie łódzkim charakteryzowała się znacznie wyższym poziomem wykształcenia niż wynikałoby ze wskaźników statystycznych dla tego obszaru.
Under the SAPARD programme almost 1.0003 billion PLN of subsidies for the implemented investments of agri-food industry were made available and used.
W ramach programu SAPARD zostało postawione do dyspozycji i wykorzystane blisko 1mld 300 tys. zł dopłat do realizowanych inwestycji przemysłu rolno - spożywczego.
For example in one SAPARD beneficiary Country due to the lack of staff and the unexpected huge number of the applications received 50 % of the applications remained unprocessed by the end of the deadline.
Na przykład w jednym z państw-beneficjentów SAPARD brak personelu i niespodziewanie wysoka liczba złożonych wniosków spowodowały, że 50 % wniosków pozostało nierozpatrzonych w terminie.
Moreover funds for pre-accession actions for candidate countries in agricultural (SAPARD) and regional policy (ISPA), worked so well that additional funding from other policy areas was needed.
Ponadto środki na działania przedakcesyjne dla krajów kandydujących w ramach polityki rolnej (SAPARD) i regionalnej (ISPA) były na tyle dobrze wykorzystywane, że potrzebne były dodatkowe środki z innych obszarów polityki.
There was a significant increase in the amounts to be recovered (+135%), with the EU-funded programme for agricultural development in candidate countries, SAPARD, accounting for the highest proportion of this figure.
Sumy nieprawidłowych płatności do odzyskania wzrosły znacząco (o 135 proc.), z uwagi na program pomocy na rzecz rozwoju rolnictwa w krajach kandydujących do członkostwa (SAPARD), któremu odpowiada lwia część tej sumy.
Before the SAPARD programme was launched, Poland was characterised by an unfavourable agrarian structure, low agricultural labour efficiency and a worse income situation of rural inhabitants compared to the rest of the society.
Przed rozpoczęciem realizacji programu SAPARD Polska charakteryzowała się niekorzystną strukturą agrarną, niską wydajnością pracy w rolnictwie i gorszą sytuacją dochodową ludności zamieszkałej na terenach wiejskich w stosunku do reszty społeczeństwa.
the rules for eligibility of expenditure under SAPARD should take into account the period in which Regulation (EC) No 1268/1999 applies, as well as the requirement of a minimum period in which the undertakings have to remain substantially unmodified in order to attain their purpose
Zasady kwalifikacji wydatków w ramach SAPARD powinny uwzględniać okres stosowania rozporządzenia (WE) nr 1268/1999 a także wymóg dotyczący minimalnego okresu, w którym zobowiązania powinny pozostać zasadniczo bez zmian, aby osiągnęły swoje cele
The survey covered the pre-accession period since 2002, ie since the time when Poland began to receive funds from the SAPARD programme, as well as the perspective of EU support for the modernisation of agricultural holdings after 2013.
W opracowaniu badaniem objęto także okres przedakcesyjny od 2002 roku, czyli od momentu, kiedy Polska zaczęła otrzymywać środki z programu SAPARD, jak również perspektywy wsparcia unijnego dla modernizacji gospodarstw rolnych po 2013 roku.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor SAPARD in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
nail: metal fastener with a pointed end and flat head
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 268. Exact: 268. Verstreken tijd: 71 ms.