MAJOR, WE MUST TRY TO SEAL IT SHUT WITH AN EXPLOSION.
Majorze, musimy spróbować to zamknąć wybuchem jeszcze przed zmrokiem.
I THINK IT'S TIME WE SHUT THIS THING DOWN, DECLARED VICTORY.
Myślę, że czas aby odtrąbić zwycięstwo i zamknąć sprawę.
YOU GOT TO SHUT THE GRID DOWN NOW!
I SHUT MYSELF DOWN BEFORE BECAUSE I DIDN'T WANT TO CAUSE YOU ANY PAIN.
Powinnam była wyłączyć się wcześniej, ponieważ nie chciałam przysparzać ci cierpienia.
They yell, "SHUT THAT DOOR!".
Zifu powiedział: "Zamknij te drzwi."
I FINALLY HAD TO SIT ON HIS FACE TO SHUT HIM UP.
Miałam usiąść przed nim i powiedzieć żeby się zamknął.
IF SOMEONE DOESN'T SHUT HIM UP... WHAT, MR. MONEYBAGS?
I SAW HIM, SAMMY. I SAW HIM SHUT THE DOOR.
Widziałam go, Sammy. Zamknął drzwi.
WHAT? JUST LOOKING FOR SOMETHING TO SHUT YOU UP.
BUT WE'D HAVE TO SHUT YOU DOWN AND TEAR THE PLACE UP.
Ale wtedy zamkniemy lokal i wywrócimy do góry nogami.
LOOK, SHUT THE DOOR, ALL RIGHT?
Won. - Chwila... Zamknij drzwi, dobrze?
AND THAT'S GOING TO DO US A LOT OF GOOD WHEN THE FEDS SHUT US DOWN.
Ciekawe, czy coś nam to da, kiedy policja nas zamknie.
SHUT YOUR FACE AND PASS THE MILITIA MAC AND CHEESE.
Zamknij twarz i daj milicyjny makaron z serem.