And this one time he head on up the old Saba hills.
Pewnego dnia wybrał się na wzgórza Saba.
I think this evening Saba is going...
Myślę, że tego wieczoru Saba będzie...
I represent the financial interest of the great charioteer, Saba.
Reprezentuję interesy wielkiej mistrzyni rydwanu, Saby.
You drink. Saba will be all right.
Ty wypij. Saba da sobie radę.
In our house missing children and Saba brings us some such childish glee.
W naszym domu brakuje dzieci i Saba wnosi do niego trochę takiej dziecięcej radości.
I didn't know you were here, Saba.
Saba, nie wiedziałam, że tu jesteś.
Legend has it, that the great Saba left treasure of her people in the desert.
Legenda głosi, że Saba zostawiła skarb swoich ludzi na pustyni.
Now, you will solve the final riddle of the grest Saba.
Teraz, pomożesz mi rozwiązać zagadkę wielkiej Saby.
Saba, I didn't know you were here, too.
Saba, nie wiedziałam, że tu jesteś.
Dr. Saba might have taken her arm off.
Dr Saba mógł wyrwać jej ramię.
Saba, what happens to a human soul after death?
Saba, co się dzieje z duszą człowieka po śmierci?
Saba has managed to conserve its unspoiled character due to the absence of beaches and mass tourism.
Saba udało się zachować jej dziewiczej postaci ze względu na brak plaż i masowej turystyki.
Queen Saba, during her voyage across the ocean, made a promise to come back to this place.
Królowa Saba, podczas rejsu po oceanie, złożyła obietnicę, że powróci w przyszłości na te wody.