In recent days, the Senate made a decision in that matter.
Decyzję w tej sprawie podjął w ostatnich dniach senat.
The soldiers proclaimed him new emperor, and the Senate soon confirmed.
Żołnierze okrzyknęli go cesarzem, co wkrótce potwierdził senat.
Believe me when I say they'll pass the Senate version.
Uwierz mi, kiedy mówię, że uchwalą wersję senacką.
And then there's the Senate Subcommittee that moves more slowly but deliberately.
I była sobie senacka Podkomisja, która działa wolniej, ale rozważnie.
After much debate, the Senate approved the enabling act for infrastructure improvements.
Po długiej debacie, Senat zatwierdził ustawę upoważniającą dotyczącą modernizacji infrastruktury.
I can finance my invasion without the approval of the Senate.
Sam mogę opłacić moje podboje, bez oglądania się na zgodę Senatu.
The Senate holds no power to make such demands of me.
Senat nie posiada mocy, aby tego ode mnie wymagać.
My brother has enemies, most of all in the Senate.
Mój brat ma wrogów, większość z nich w senacie.
Do not allow the Senate to hear you describe me as such.
Nie pozwól, by Senat usłyszał, że mnie tak opisujesz.
The Senate holds no power to make such demands of me.
Senat nie ma władzy, żeby żądać tego ode mnie.
You haven't spoken much today about the Senate filibuster reform.
Nie mówiła pani dziś za dużo o reformie o obstrukcji w Senacie.
I'll return to the Senate and garner support where I can.
Wrócę do Senatu i uzyskam tyle wsparcia, ile się da.
They were also banned from election to the Senate or ministerial positions.
Zakazano im także udziału w wyborach do senatu oraz na stanowiska ministrów.