Examples with "So... so... I've been reading up" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Well, you know, I guess it's 'cause... I was sitting in a deli and reading Dorian Gray and... a guy comes up to me... and asked me about it, and... now he's my husband.
Cóż, wiesz... chyba to siedziałam w kawiarni czytając Doriana Graya... i podszedł do mnie facet... i zapytał mnie o książkę... i... teraz jest moim mężem.
I mean, here I am reading up on how to prepare food... so that we can run this diner properly... and that's the thanks I get.
Mam na myśli, ja zatem przeczytam jak się przygotowuje jedzenie... więc mozemy zacząc szykować dania... i za to dziękuje.
Like, you got a stockbroker over here, all dressed up... reading the Financial Times on a Sunday morning... when the market's closed.
Cały ubrany... czytający "Financial Times" w niedzielny poranek, kiedy giełda jest nieczynna.
I mean, many's the night I stayed up... with my eyes open and my mouth open... just reading about your escapades in the Wide Awake Library.
Wiele nocy przesiedziałem... z szeroko otwartymi oczyma i rozdziawioną gębą... czytając o twoich wyprawach w Bibliotece Wide Awake.
I mean, many's the night I stayed up... with my eyes open and my mouth open... just reading about your escapades in the Wide Awake Library.
Chodzi o to, że przez wiele nocy wstawałem... z otwartymi oczami i ustami... tylko po to by przeczytać o twoich wyprawach w bibliotece "Wide Awake".
All were... stopped lining up for the one buffet... and you were put to bed under a tree... reading a book.
Wszyscy stali w długiej kolejce do bufetu, a ty leżałaś pod drzewem i czytałaś książkę.
It's no great concern of mine and I'm delighted to leave it up to you... but I'd have the presentation in the reading room... with my husband's portrait as a backdrop.
To nie moja sprawa, chętnie pozostawię to panu, ale część oficjalna mogłaby się odbyć w czytelni, z portretem mojego męża w tle.
I mean, many's the night I stayed up... with my eyes open and my mouth open... just reading about your escapades in the Wide Awake Library.
Przez wiele nocy leżałem z otwartymi oczami i otwartymi ustami, czytając o twoich wyprawach w opowieściach z Wide Awake Library.
Then I'm doing something I haven't done in 26 years... putting my feet up... reading a newspaper without interruptions.
Potem zrobię coś, czego nie robiłem od 26-ciu lat. Rozsiądę się w fotelu i spokojnie przeczytam gazetę.
Do you want to talk about it, -Dad...? if that's... Thanks, but... I've been reading up on the five stages of grief.
Chcesz o tym pomówić, jeśli to... Dzięki, ale czytałam o pięciu fazach żałoby.
Well, you know, I guess it's 'cause... I was sitting in a deli and reading Dorian Gray, and... a guy comes up to me and asked me about it, and... now he's my husband.
Cóż, wiesz chyba to dlatego że siedziałam w kawiarni czytając Doriana Graya i podszedł do mnie facet i zapytał mnie o książkę i... teraz jest moim mężem.
Can be connected to servers in up to 25 countries and... [Continue Reading...] IPVanish review
Można podłączyć do serwerów w maksymalnie 25 krajach i... [Czytaj dalej...] IPVanish anmeldelse
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.