Software in these environments should therefore be able to run smoothly without causing any interruptions to industrial processes.
Z tego powodu oprogramowanie w takich środowiskach powinno działać płynnie bez zakłócania procesów przemysłowych.
Software in its beta phase can be fault-prone, leading to unexpected crashes.
Oprogramowanie w fazie beta może być podatne na błędy, prowadząc do nieoczekiwanych awarii.
You may not load or use the Software in any computer or copy it without a license from SOLIDWORKS.
Zabronione jest załadowywanie lub korzystanie z Oprogramowania na jakimkolwiek komputerze, a także jego kopiowanie bez licencji udzielonej przez SOLIDWORKS.
You may not load or use the Software in any computer or copy it without a license from DS SOLIDWORKS.
Zabronione jest załadowywanie lub korzystanie z Oprogramowania na jakimkolwiek komputerze, a także jego kopiowanie bez licencji udzielonej przez DS SOLIDWORKS.
A. use the Software in any way not authorized by this license
A. korzystać z Oprogramowania w jakikolwiek sposób nieautoryzowany na mocy niniejszej licencji
use the Software in a manner prohibited by applicable laws or regulations.
korzystanie z Oprogramowania w sposób zabroniony przez odpowiednie regulacje prawne
4.3 Software in object code shall be made available at no expense.
4.3 Oprogramowanie w postaci kodu obiektowego jest udostępniane bezpłatnie.
The main focus of the event will be 'Software in the age of the cloud'.
Temat przewodni wydarzenia brzmi: "Oprogramowanie w erze chmury".
You agree that You will not use the Software in a way that is unlawful or that violates the rights of a third party.
Użytkownik zobowiązuje się nie używać Oprogramowania w sposób niezgodny z prawem lub naruszający prawa strony trzeciej.
You may not use the Software in any device or system in which a malfunction of the Software would result in foreseeable risk of injury or death to any person.
Nie wolno używać niniejszego Oprogramowania w urządzeniach lub systemach, w których jego awaria skutkowałaby ryzykiem spowodowania obrażeń lub śmiercią jakiejkolwiek osoby.
The MasXLs does not guarantee or warrant as well as makes no representations regarding the use or the results of use of Software in terms of its correctness, accuracy, reliability, timeliness etc.
MasXLs nie gwarantuje ani nie udziela gwarancji oraz nie składa żadnych oświadczeń dotyczących użytkowania lub wyników użytkowania Oprogramowania w odniesieniu do jego poprawności, dokładności, niezawodności, aktualności itp.
The End User will keep the Software in safe custody and will indicate his members of household to follow the obligations stipulated in this agreement.
Użytkownik końcowy będzie przechowywał Oprogramowanie w bezpiecznym miejscu i poinformuje inne osoby korzystające z komputera o obowiązkach wynikających z niniejszej Umowy.
exploit the Services or Software in any unauthorized way, including by trespass or burdening server or network capacity or infrastructure
eksploatacja Usług lub Oprogramowania w sposób nieuprawniony, w tym poprzez nieuprawnione wchodzenie na serwer lub obciążanie serwera lub wydajności sieci lub infrastruktury