Speaking openly helps externalise thoughts and reduces the burden one might carry.
Otwarte mówienie pomaga wyrażać myśli i zmniejsza ciężar, który możemy nosić.
Speaking multiple languages has become second nature to children raised in bilingual households.
Mówienie w wielu językach stało się drugą naturą dla dzieci wychowanych w dwujęzycznych domach.
Speaking to a trusted friend can provide reassuring advice and support.
Rozmowa z zaufanym przyjacielem może przynieść uspokajającą radę i wsparcie.
Speaking his mother tongue connected him deeply to his heritage and family history.
Mówienie w swoim języku ojczystym łączyło go głęboko z dziedzictwem i historią rodzinną.
Speaking her mother language brings a sense of comfort and belonging.
Mówienie w jej języku ojczystym daje poczucie komfortu i przynależności.
Speaking truth to power often means sailing into the wind of established norms.
Mówienie prawdy władzy często oznacza żeglowanie pod prąd ustalonych norm.
Speaking loses its momentum, if it appears it's kind.
Mówienie traci impet, jeżeli się odzywa, to z życzliwością.
Speaking in another language or to new people can be scary.
Mówienie w innym języku lub do nowych ludzi może być przerażające.
Speaking or reading in your native tongue is now against the law.
Mówienie czy czytanie w waszym rodzimym języku jest teraz przeciw prawu.
Speaking in tongues is not taught, and cannot be learnt.
Mówienie w językach nie jest nauczane i nie można się ich nauczyć.
Speaking to me is a privilege! You do not have privileges.
Mówienie do mnie to przywilej, a ty ich nie posiadasz.
Speaking Spanish in her job is now second nature after years of immersion.
Mówienie po hiszpańsku w pracy jest teraz dla niej drugą naturą po latach zanurzenia.
Speaking of the impossibility of dreams, he shared his long-forgotten ambitions.
Mówiąc o niemożności marzeń, podzielił się swoimi dawno zapomnianymi ambicjami.