We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In that case, I'd just like to point out that this routine off world excursion has turned into a disaster, and the ramifications for Stargate command will be enormous.
W takim razie chcę tylko zaznaczyć, że ta rutynowa pozaziemska wycieczka przekształciła się w katastrofę i jej skutki dla SGC będą olbrzymie.
Well, I have no way of knowing exactly when it was sent, but given the approximate time that Stargate command lost contact with the Gamma site, and allowing for the production of the toxin
Ale zważając na przybliżony czas, kiedy SGC po raz ostatni kontaktowało się z Bazą Gamma i czasem potrzebnym na wyprodukowanie toksyny...
OK. You're currently in a top-secret military facility known as Stargate Command.
If Stargate command is operating under the assumption that the base has been lost, they'll enact protocol CR91.
Jeśli SGC działa przypuszczając, że Baza Gamma została stracona, to wprowadzą w życie protokół CR-91.
That will allow Stargate command to mount a salvage operation of the Gamma site.
To pozwoli SGC rozpocząć operację odzyskiwania Bazy Gamma.
Exactly. So why would he fly an alkesh directly to Stargate command?
Właśnie. Więc dlaczego leciałby Al'keshem prosto do SGC?
Stargate command, this is Dr. Elizabeth Weir of the Atlantis expedition.
SGC, tu dr Elizabeth Weir z ekspedycji Atlantis.
The only other people on board that ship are from Stargate Command.
Jedynymi ludźmi na pokładzie tego statku byli ludzie z SGC.
I must return you to Stargate Command before my transporter systems fail.
Musisz wrócić do SGC, zanim mój transporter przestanie działać.
Elizabeth, you realise that if Stargate Command was able to send help...
Elizabeth, zdajesz sobie sprawę, że gdyby SGC mogło wysłać pomoc...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.