THE TEAM Our team includes highly qualified lawyers, half of whom are attorneys-at-law with many years of professional experience.
Nasz zespół składa się z wysoko wykwalifikowanych prawników, z których połowa to radcowie prawni i adwokaci z wieloletnim doświadczeniem zawodowym.
More on her specialization and experience in the TEAM subpage.
Szerzej na temat jej specjalizacji i doświadczenia w zakładce ZESPÓŁ.
PLAYER TEAM CONGRATULATIONS Arisu must have saved us somehow.
DRUŻYNA GRACZY GRATULACJE! Arisu chyba nas jakoś uratował.
IT'S ALWAYS NICE WHEN YOU GET KNOCKED DOWN TO HAVE SOMEONE ON YOUR TEAM STAND ON YOUR NECK.
Zawsze miło jest być powalonym mieć kogoś w swojej drużynie kto wbije ci nóż w plecy.
Remember, apart from the TEAM field, all fields are mandatory and must be completed.
Pamiętaj prócz pola TEAM wszystkie pola są wymaganymi i muszą zostać wypełnione.
In the TEAM programme, the participation of at least one foreign research partner is mandatory.
W programie TEAM obligatoryjny jest udział co najmniej jednego partnera naukowego z zagranicy.
Thanks again to you and your TEAM.
Jeszcze raz dziękuję wam i wasz ZESPÓŁ.
In particular, the development stages of TEAM company and its growth potential have been studies in depth.
W szczególności zbadano etapy rozwoju firmy "TEAM" i jej potencjał rozwojowy.
Monitor progress of the chosen project and receive updates in real time. TEAM
Śledź postępy swojego projektu inwestycyjnego i otrzymuj aktualizacje w czasie rzeczywistym. Zespół
We have both small and large businesses as our partners. TEAM
Partnerują z nami zarówno małe, jak i duże firmy. ZESPÓŁ
Apply now and become a member of our TEAM!
Złóż aplikację już teraz i stań się częścią naszego zespołu!
Each ban is proving in a special section (only for TEAM!)
Każdy ban jest udowadniany w specjalnym dziale (tylko dla TEAM!)
All this becomes possible in the TEAM film studio!
Wszystko to staje się możliwe w studiu filmowym TEAM!