THEN A FINAL FRAUD COMB WILL GO THROUGH ALONG WITH THE SERIES OF TECHNICAL DQs... 6% MORTALITY DQs.
Ostateczna seria zostanie przetworzona przez kilka długotrwałych procesów. Umieralność wnioskodawców wynosi 6%.
The series of scandals eventually reached a boiling point that led to major reforms.
Seria skandali ostatecznie osiągnęła punkt krytyczny, co doprowadziło do znaczących reform.
Historians criticised the series for abusing artistic licence in key battle scenes.
Historycy skrytykowali serial za nadużywanie wolności artystycznej w kluczowych scenach bitew.
Initially celebrated, the series ended with a shocking bombing in ratings.
Początkowo chwalony serial zakończył się szokującym fiaskiem w rankingach oglądalności.
THE SERIES WAS INITIATED TWO YEARS AGO with the presentation of the 20th century photography achievements, and continued last year with the exhibition of works by Stanisław Ignacy Witkiewicz.
CYKL ZAINAUGUROWANY ZOSTAŁ PRZED DWOMA LATY przeglądem dokonań XX-wiecznej fotografii, a kontynuowany był w zeszłym roku wystawą dzieł Stanisława Ignacego Witkiewicza.
Each book in the series contributes to the larger franchise of fantasy literature.
Każda książka w cyklu przyczynia się do rozwoju większego uniwersum literatury fantasy.
For those of you who have a whole bunch of ideas for a script in their minds and they just don't know how and where to start, I devote the rest of this TV SERIES SCRIPT FOR THE SERIES, HOW TO START?
Dla tych z Was, którzy mają w głowie cały sztab pomysłów na scenariusz tylko nie wiedza jak i od czego zacząć poświęcam dalszą część tego post. SCENARIUSZ DO SERIALU, OD CZEGO ZACZĄĆ?
SKY HIGH THE SERIES Candela, you have to balance the cash drawer every day.
NA SZCZYT: SERIAL Musisz to robić codziennie, Candela.
COMPLETE THE SERIES WITH A REFERENCE SOLUTION FREE FROM TYROSINE.
Uzupełnić serię o roztwór porównawczy wolny od tyrozyny.
SKY HIGH THE SERIES You okay?
NA SZCZYT: SERIAL Wszystko gra?
These constant plot twists in the series really make my head spin.
Te ciągłe zwroty akcji w serialu naprawdę zawracają mi w głowie.
They filmed the series miles from anywhere to capture untouched landscapes.
Serial kręcili na końcu świata, żeby uchwycić nietknięte krajobrazy.
Fan theories online fueled the fire of anticipation before the series finale.
Fanowskie teorie w sieci dolały oliwy do ognia oczekiwania przed finałem serialu.