We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
harmonogram badania
Program badania
the durability test schedule is composed of 11 cycles covering 6 kilometres each,
harmonogram badania trwałości składa się z 11 cykli, z których każdy ma długość 6 kilometrów,
The test schedule comprises a number of consecutive braking cycles each containing ÷ braking intervals of 5 seconds brake applied followed by 10 seconds brake released.
Program badania składa się z wielu następujących po sobie cykli hamowania, zawierających okresów hamowania trwających 5 sekund, po których następuje okres 10 sekund, w którym hamulec jest zwolniony.
You moved up the test schedule and you selected a group of volunteers.
Przesunąłeś datę testu, wybrałeś grupę ochotników.
Friction behaviour is determined from the brake torque noted at selected points in a test schedule.
Charakterystykę cierną określa się na podstawie wartości momentu hamowania zanotowanych w wybranych punktach badania.
The manufacturer shall conduct durability tests to accumulate engine operating hours according to a test schedule that is selected on the basis of good engineering judgement to be representative of in-use engine operation in respect to characterising emission performance deterioration.
Producent przeprowadza badania trwałości, aby zakumulować określoną liczbę godzin pracy silnika zgodnie z planem badań, który jest ustalony na podstawie właściwej oceny technicznej jako reprezentatywny dla pracy silników podczas eksploatacji i pozwalający na scharakteryzowanie przebiegu pogorszenia emisji.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.