We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The program itself will conduct all the necessary calculations and determine the area.
Sam program przeprowadzi wszystkie niezbędne obliczenia i określenia obszaru.
The program itself will perform the necessary calculations, providing a report in a readable form.
Sam program wykona niezbędne obliczenia, dostarczając raport w czytelnej formie.
The program itself obviously does not resolve the problem and you need to see the system as a whole.
Sam program oczywiście nie załatwia sprawy, trzeba widzieć system jako całość.
The program itself, without the help of the user will go through the passwords.
Sam program, bez pomocy użytkownika, będzie przechodził przez hasła.
The program itself is divided into two parts: a server and a client that assure a possibility of remote operation - using available mechanisms of network communication can be from any remote place conducting data monitoring and device control.
Sam program podzielony jest na dwie części: serwer i klienta, które zapewniają możliwość działania zdalnego - przy pomocy dostępnych mechanizmów komunikacji sieciowej można z dowolnie odległego miejsca prowadzić podgląd danych i sterowanie urządzeniami.
The program itself includes English, math, nature, history, and physical education, among other subjects.
Sam program obejmuje między innymi język angielski, matematykę, przyrodę, historię czy wychowanie fizyczne.
The program itself is a company evaluation and verification system by experts, consumers and business partners.
Sam program "Solidna Firma" jest system oceny i weryfikacji przedsiębiorstw przez ekspertów, konsumentów i partnerów gospodarczych.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.