We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Następnie program
The program then scans the address provided for photographs and it downloads them to your computer.
Następnie program skanuje adres pod zdjęcia i pobiera je na komputer.
The program then uses the telephony service provider for the telephone device installed on the server.
Następnie program używa dostawcy usług telefonii dla urządzenia telefonii zainstalowanego na serwerze.
The program then registers the image and removes bone using the selected protocol.
Program dokonuje rejestracji obrazu i usuwa struktury kostne przy użyciu wybranego protokołu.
The program then confirms the successful writing of the modified content to the hardware key.
Program następnie potwierdzi poprawne dokonanie zapisu modyfikowanej zawartości do klucza sprzętowego.
Pre-prepared text scripts that are repeatedly used in contractually binding correspondence can be stored in the program then retrieved, further edited if required and positioned in printed documents that also automatically includes calculation results from the programs.
Wstępnie przygotowane skrypty tekstowe, które są wielokrotnie używane w wiążącej umownie korespondencji, mogą być przechowywane w programie, a następnie wyszukiwane, dalej edytowane w razie potrzeby i umieszczane w drukowanych dokumentach, które również automatycznie uwzględniają wyniki obliczeń z programów.
The program then goes back to the registration dialog. The family license has a great discount and come with restrictions. Write to support for a refund or instructions to purchase an upgrade to a Small Office license.
Licencja family dystrybuowana jest z dużymi zniżkami i zawiera ograniczenia. Napisz do o zwrot pieniędzy lub w celu uzyskania instrukcji do zakupu uaktualnienia do licencji Small Office.
Based on that, the program then determines what you need to make you happy.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.