Examples with "The programme featured" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The programme featured here exemplifies its distinctive style and highly developed musicianship in both repertoires.
Program prezentuje przykłady świadczące o ich wyjątkowym stylu i wysokim kunszcie.
The 11th edition of the programme featured 11 scripts from nine countries, including from Georgia and Belarus, for the first time in the programme's history.
W 11. edycji programu wzięło udział 11 scenariuszy z dziewięciu państw, w tym po raz pierwszy w historii programu, z Gruzji i Białorusi.
The second part of the programme featured students from the Conservatory in is a music school with a hundred years of tradition, educating future composers, conductors, pianists, as well as musicians playing wind and string instruments.
W drugiej zaś części programu wystąpili uczniowie Konserwatorium w Bratysławie Albín Blaho, Silvia Macejová oraz Andrej Hraško. Konserwatorium w szkoła muzyczna ze stuletnią tradycją, kształcąca przyszłych kompozytorów, dyrygentów, pianistów, jak również muzyków grających na instrumentach dętych oraz strunowych.
Andere resultaten
The induction programme featured guest speakers who shared their experiences at the company.
W programie adaptacyjnym wzięli udział zaproszeni prelegenci, którzy podzielili się swoimi doświadczeniami w firmie.
The programme also featured the Off Miłosz stream, dedicated to avant-garde lyrical trends, concerts, events for children and an open-air book fair.
W programie znalazło się też pasmo Off Miłosz, dedykowane awangardowym nurtom liryki, koncerty, wydarzenia dla dzieci i plenerowy kiermasz książki.
Just like every year the programme also featured a visit to an "it" centre - the Regional Tourist Information Centre in Koszalin, the organiser of the event.
Jak co roku w programie była także wizyta w punkcie "it" - Regionalnym Centrum Informacji Turystycznej w Koszalinie, które było współorganizatorem całego wydarzenia.
The debate brought over 7000 people of which 5,500 participated in the programme conferences which featured 498 speakers.
W debacie tej wzięło udział ponad 7000 osób, z czego 5500 uczestniczyło w konferencjach programowych, na których wystąpiło 498 prelegentów.
The programme also featured members of Goma Volcano Observatory (GVO), a local journalist, former rebel fighters, and the widows of park ranger killed trying to protect the gorillas in nearby forests.
W programie wzięli także udział członkowie Goma Volcano Observatory (GVO), lokalny dziennikarz, byli bojownicy rebeliantów i wdowy po strażnikach parku zabitych, próbujących chronić goryle w pobliskich lasach.
The Commission provided details on the provision of PTA/MEG as this programme featured as a major allegation in the complaint possibly conferring a significant countervailable subsidy.
Komisja przedstawiła szczegółowe informacje na temat dostarczania PTA/MEG, ponieważ ten program został przedstawiony jako główny zarzut w skardze, tj. jako program, który miał przyznawać znaczące subsydium stanowiące podstawę środków wyrównawczych.
Every Wednesday in December, PN2's To był dzień na świecie programme featured premiere reports
W każdą środę grudnia w programie To był dzień na świecie w PN2 emitowano premierowe reportaże
Two specialised sessions on topics crucial to space programmes will be featured: safe atmospheric re-entries, and safety and rescue interoperability.
Odbędą się dwie sesje specjalistyczne poświęcone tematom kluczowym dla programów kosmicznych: bezpieczny powrót do atmosfery oraz interoperacyjność bezpieczeństwa i ratownictwa.
Discoveries made by FNP programme winners, featured in Nature Communications - Our website uses cookies.
Odkrycie laureatów FNP w Nature Communications - Fundacja na rzecz Nauki PolskiejFundacja na rzecz Nauki Polskiej Nasza strona wykorzystuje pliki cookies.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.