Examples with "The programme utilises" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The programme utilises the 3D form data of the object and automatically creates tool paths on the object or surface.
Program korzysta z danych formularza 3D obiektu oraz automatycznie tworzy ścieżki narzędzi na nim lub na jego powierzchni.
Andere resultaten
To make installation easier and ensure that the panels are placed in their exact location, the RMIG City Emotion programme utilises a sequencing system as well as the individual numbering of sheets.
Aby ułatwić instalację i zagwarantować, że panele są umieszczane w odpowienim położeniu program RMIG City Emotion wykorzystuje system sekwencyjny, a także indywidualną numerację arkuszy.
In particular, individual retail or service companies utilise these programmes most frequently.
Najczęściej programy te są wykorzystywane w przedsiębiorstwach handlu detalicznego i usług.
The IE OP is one of five national programmes that will utilise EU funds.
Polish Aid Volunteering Programme: competition to utilise the potential of Polish volunteers ready to devote their time and skills to improving the living conditions of people in the world's less developed regions
"Wolontariat polska pomoc" - konkurs dający możliwość wykorzystania potencjału polskich wolontariuszy, gotowych do zaangażowania swojego czasu i umiejętności na rzecz poprawy sytuacji życiowej ludzi zamieszkujących gorzej rozwinięte regiony świata
develop and utilise procedures and benchmarks for monitoring and evaluating the implementation of the programme.
opracuje i będzie stosować procedury i standardy monitoringu i oceny realizacji programu.
Due to the reduced budget, it is necessary to explore and utilise all possibilities provided by IIA to make available more resources for the programme in the annual budgetary procedure.
Ze względu na ograniczony budżet należy zbadać i wykorzystać wszelkie możliwości przewidziane w porozumieniu międzyinstytucjonalnym w celu udostępnienia w rocznej procedurze budżetowej większych środków na dany program.
In order to better utilise and expand the social and economic potential within the programme area, it is necessary to alleviate the administrative, institutional and infrastructural obstacles to the free movement of goods, services and people across borders.
Wykorzystanie i rozbudowa potencjału społecznego i gospodarczego obszaru objętego programem wymaga przede wszystkim usunięcia administracyjnych, instytucjonalnych i infrastrukturalnych przeszkód w bezproblemowym przepływie towarów, usług i ludzi przez granice.
The programme is offered on a part-time basis over two years.
Program oferowany jest w niepełnym wymiarze godzin w ciągu dwóch lat.
Depending on the position, the programme consists of various stages.
W zależności od stanowiska taki program składa się z różnych etapów.
I have questions about the programme that aren't answered here.
Mam pytania dotyczące programu, na które nie ma tu odpowiedzi.
Recruitment to the programme takes place at least once a month.
Nabór do inkubatora odbywa się co najmniej raz na dwa miesiące.
The programme supports actions for policy analyses based on official statistics.
Program wspiera działania na rzecz analiz polityki opartych na oficjalnych statystykach.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.