We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
tego samego programu
tym samym programie
ten sam program
The left and right push start cycle buttons fitted at each end of the machine makes it easy to produce handed components from the same programme.
Lewy i prawy start cyklu przyciski zamontowane na każdym końcu sprawia, że maszyna to łatwe do wyprodukowania ręką komponenty, z tego samego programu.
In case the issue is part of a series of multiple issuances under the same programme, it shall specify the issue's specific series number.
W przypadku gdy emisja jest częścią serii wielokrotnych emisji w ramach tego samego programu, określa się odrębny numer serii emisji.
The intervention group participated in the same programme, but with several important additions.
Grupa interwencyjna wzięła udział w tym samym programie, uzupełnionym jednak o kilka ważnych elementów.
Budgetary flexibility may be provided for between measures under the same programme once the programme is in force
Można przewidzieć elastyczność budżetową między działaniami zawartymi w tym samym programie, w momencie gdy wejdzie on w życie
Today I have added some complements and clarifications, but it is the same programme.
Dziś dodałem kilka uzupełnień i wyjaśnień, ale jest to ten sam program.
the same programme calls for these activities to take account of scientific research and technological development
ten sam program wzywa do uwzględnienia w tych działaniach badań naukowych i rozwoju technologicznego.
The same programme is continued today in the name and form of Sathya Sai, now at the global level, at the international level.
To Bhagawan Shirdi wypracował syntezę czyli jedność religii. Ten sam program kontynuowany jest przez Sathya Sai na poziomie globalnym, na poziomie międzynarodowym.
In the case of an installation that generates retained waste, this annual programme shall be included in the same programme of activities to be provided under Article 5.
W przypadku instalacji wytwarzającej odpady zatrzymane taki roczny program jest włączany do tego samego programu działalności, który ma być przekazywany na mocy art. 5.
ECTS also makes it possible to merge different types of learning, such as university and work-based learning, within the same programme of study or in a lifelong learning perspective.
System ECTS umożliwia również łączenie różnych form nauki, takich jak studia uniwersyteckie i uczenie się poprzez praktykę, w tym samym programie studiów lub w perspektywie uczenia się przez całe życie.
In the interests of cohesiveness and to avoid discrimination between beneficiaries of the same programme, the derogations provided for in this Regulation should, exceptionally, be applicable to the whole programming period.
W celu zapewnienia spójności i uniknięcia dyskryminacji beneficjentów tego samego programu, odstępstwa przewidziane w niniejszym rozporządzeniu powinny, w drodze wyjątku, mieć zastosowanie do całego okresu objętego planem.
Also, through the same programme, we are funding joint activities with Member States to further strengthen preparedness for public health emergencies.
Za pomocą tego samego programu fundowane są inicjatywy podejmowane wspólnie z państwami członkowskimi na rzecz dalszego wzmacniania gotowości do działania w sytuacjach krytycznych związanych ze zdrowiem publicznym.
Submission of documents and data through the electronic data exchange systems shall be made only once as referred to in the second subparagraph of Article 122(3) of Regulation (EU) No 1303/2013 as regards the same operation for all authorities implementing the same programme.
Dokumenty i dane dotyczące tej samej operacji mogą zostać przekazane za pośrednictwem systemów elektronicznej wymiany danych tylko raz, o czym jest mowa w art. 122 ust. 3 akapit drugi rozporządzenia (UE) nr 1303/2013, dla wszystkich instytucji wdrażających ten sam program.
health/issues - always entwined, and now funded through the same programme
Zdrowie i sprawy społeczne - zawsze ze sobą powiązane, obecnie finansowane w ramach tego samego programu
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.