Download for Windows Premium
Publiciteit
Then this
wtedy ten potem ten
wówczas
takim razie
Then this fear will need to be competently and gradually overcome.
Wtedy ten strach będzie musiał inteligentnie i stopniowo przezwyciężyć.
Then this beautiful, modern villa the ideal holiday destination for you.
Wtedy ten piękny, nowoczesny dom to idealne miejsce wypoczynku dla Ciebie.
Then this couple walked into the store, and I saw the weapon.
Potem ta para weszła do sklepu, a ja zobaczyłem broń.
Then this woman comes close to us and again asks for help.
Wtedy ta kobieta podchodzi blisko nas i ponownie prosi o pomoc.
Then this master class will help you translate the idea into reality.
Wtedy ta klasa mistrzowska pomoże ci przełożyć ten pomysł na rzeczywistość.
Then this stored-up power rises and does the last cleansing.
Wtedy ta przechowywana moc unosi się i wykonuje ostatnie oczyszczanie.
Then this Indian shows up and leaves a bunch of money.
Wtedy ten Indianin pokazał się i zostawił kasę.
Then this failed experiment called existence... will cease to be.
I na tym zakończy się ten nieudany eksperyment... zwany istnieniem.
Then this one can too, just a little later than usual.
Więc ten też może, tyle że trochę później niż zwykle.
Then this one-eyed maniac showed up and started killing everyone.
Wtedy pojawił się ten jednooki maniak i zaczął wszystkich zabijać.
Then this failed experiment called existence will cease to be.
I na tym zakończy się ten nieudany eksperyment zwany istnieniem.
Then this money is spent in large quantities on one of the players.
Następnie te pieniądze są wydawane w dużych ilościach na jednego z graczy.
Then this game will help you to see some examples of such figures.
To ta gra pomoże ci zobaczyć kilka przykładów takich postaci.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Then this in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lighthouse: tall tower with a light to guide ships
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 5508. Exact: 5508. Verstreken tijd: 174 ms.