Examples with "This programme aims at" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This programme aims at educating future executives for commercial and non-commercial organisations, as well as talented entrepreneurs.
Program ten ma na celu kształcenie przyszłych menedżerów dla organizacji komercyjnych i niekomercyjnych, a także utalentowanych przedsiębiorców.
Within the framework of the objectives set out in Article 127 of the Treaty, this programme aims at developing the quality, innovation and European dimension in vocational training systems and practices, through transnational cooperation.
W ramach celów określonych w art. 127 Traktatu, niniejszy program zmierza do podniesienia jakości, nowatorstwa oraz do nadania europejskiego wymiaru systemom i praktykom w dziedzinie kształcenia zawodowego przez współpracę transnarodową.
More importantly, this programme aims at opening up EU-wide markets for such innovations that are supplied by SMEs all across the European Union.
Co ważniejsze, program ma na celu doprowadzenie do otwarcia rynków unijnych na tego typu innowacje, które są dostarczane przez MŚP w całej Unii Europejskiej.
Andere resultaten
Actions funded under this programme will mainly aim at
The financial assistance measures to be adopted under this programme should aim at supporting the adaptation and/ or restructuring of areas dependent upon banana exports through sector-specific budget support or project-specific interventions.
Środki pomocy finansowej, jakie należy przyjąć w ramach tego programu, mają na celu wsparcie dostosowania lub restrukturyzacji obszarów zależnych od eksportu bananów poprzez ukierunkowane wsparcie finansowe lub konkretne działania.
This 3.5 -year programme aims at providing the students with the qualifications and skills needed to work independently, creatively and effectively in positions requiring expertise in international business, management, marketing, and logistics.
To 3,5-roku program ma na celu dostarczenie uczestnikom kwalifikacji i umiejętności potrzebnych do pracy samodzielnie, kreatywnie i skutecznie na stanowiskach wymagających wiedzy w międzynarodowej działalności gospodarczej, zarządzania, marketingu i logistyki.
Capacities (EUR 4097 million for 2007-2013): This Specific Programme aims at enhancing research and innovation capacities throughout Europe
Możliwości (4097 mln euro na lata 2007-2013): celem tego programu szczegółowego jest poprawa możliwości w zakresie badań i innowacji w całej Europie poprzez
The GreenEvo programme aims at helping Polish green technologies in their...
Program GreenEvo ma na celu wspieranie polskich zielonych technologii w walce...
This programme aims to introduce you to independent research.
Ten program ma na celu wprowadzenie do niezależnych badań.
The programme aims at preparing you for a management position within an international business environment.
Celem programu jest przygotowanie Cię do stanowiska kierowniczego w międzynarodowym środowisku biznesowym.
The framework programme aims at facilitating effective support and protection to interests of witnesses of crime.
Program ramowy służy ułatwianiu skutecznego wspierania i ochrony interesów świadków przestępstw.
The programme aims at strengthening competitiveness and economic growth in the Baltic Sea Region.
Program ma na celu umocnienie konkurencyjności i wzrostu gospodarczego w regionie Morza Bałtyckiego.
The WBT programme aims at raising awareness of biotechnology in young people.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.