Vertaling van "This... What" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This... What you're doing right now, Mr. Miller, refusing surgery, it's not smart.
To co pan robi teraz, panie Miller, odmawiając operacji, nie jest sprytne.
And this... what we're doing...
A to co robimy... nie powinno się wydarzyć, skarbie.
But this... what really happened tonight... no one knows but us.
Ale to... co naprawde zdarzyło się dziś w nocy... nikt nie wie poza nami.
I know this... what this is my gun.
This... What the devil does it mean?
Wait. This... What'd you say to them?
Czekaj. To... Co im powiedziałeś?
This... What do you want?
To... Co jest?
This... What you're doing right now, Mr. Miller,
To... co pan robi teraz, panie Miller, odmawiając operacji, nie jest sprytne.
This... What's this? Why... Why?
To... Co to jest? Dlaczego... Dlaczego to wisi w pokoju dorosłego faceta?
I know this... what this is my gun.
Wiem, że to... co to to jest moja broń.
Awaits you this... what... supposed to actually happen two thousand years ago - extended.
Czeka was to... co... miało się stać w zasadzie dwa tysiące lat temu - przedłużone.
And this... what we're doing...
A to co robimy nie powinno się wydarzyć, skarbie.
If you didn't have to serve your country like this... what would you do?
Gdybyś nie służyła swojemu krajowi w taki sposób to co byś robiła?