Vertaling van "This... no" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Can we not have this... No, please.
Beginners need to start with this... No, no, no!
Początkujący powinni zacząć od... Nie, nie, nie!
And check this... no jewelry and all the tv's are gone.
Nie ma bizuterii i zadnego telewizora.
And check this... no jewelry and all the tv's are gone.
Nie ma biżuterii i żadnego telewizora.
This is a national civil defense alert for all who can hear this... no choice but to authorize the use of nuclear weapons...
Oto komunikat cywilnej obrony narodowej... nie mamy wyboru, musimy zgodzić się na użycie broni jądrowej...
What's that? Well, it's kind of this... No, the music! What's the music?
Co to? - To rodzaj... Nie, mówię o muzyce.
If I come down like this... No, no. No, that's... Conrad?
Jeśli ja tak zejdę... Nie, nie. Nie, to jest... Conrad?
But this... no.
Ale na coś takiego nie ma przyzwolenia.
Is this your car? Our... car... this... no.
Nasz... samochód... to... nie.
This... no, I would like to see you in your chambers.
This... no, I would like to see you in your chambers.
To... Nie, chciałbym porozmawiać w twoim gabinecie.
This... no, this has nothing to do with it.
This... no, this isn't happening.