Tina siedziała oczarowana, zagubiona w pięknie obrazu przed sobą.
Tina sat enraptured, lost in the beauty of the painting before her.
Myślałem, że może Tina napisała coś o mnie, więc...
I thought maybe Tina had written something about me, so...
Tina, i'm tak zmartwiony o czym zdarzył się ubiegłej nocy.
Tina, I'm so sorry about what happened last night.
Tina była zachwycona, gdy jej ulubiony zespół ogłosił niespodziewany koncert.
Tina was head over heels when her favorite band announced their surprise concert.
Tina z dumą nosiła pierścionek swojego narzeczonego podczas rodzinnego spotkania.
Tina proudly wore her betrothed's ring during the family gathering.
Tina nie byłaby pierwszą studentka, która zarabiała na boku.
Well, tina wouldn't be the first grad student to moonlight.
Tina, dla twojej matki było bardzo trudno tutaj przyjść.
Tina, it was difficult for your mother to come to me.
Tina kazała mu stać na tym krześle przez trzy godziny.
Tina made him stand on that chair for three hours.
Tina nigdy nie powinna zostać żoną, a tym bardziej matką.
Tina should have never been a wife, much less a mother.
Wiem. Tina dziś płakała, bo miała złą kartę raportu.
Tina was crying today, because she had a bad report card.
Tina spotka się z wami, odbierze laptopa i przeleje pieniądze.
Tina will meet you to receive the laptop and transfer the money.
Tina, wiemy, że flawonoidy mają swoja role w zdrowiu.
Tina, we know the flavonoids have their own roles in health.
Moja siostra, Tina, urodziła się z wrodzoną wadą serca.
My sister, Tina, was born with a congenital heart defect.