Examples with "Valerious to return" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Każ Valeriusowi, aby powrócił niezwłocznie do miasta!
Andere resultaten
Grandma often said every lost sheep deserves a chance to return.
Babcia często powtarzała, że każda zabłąkana owca zasługuje na powrót.
The band's new album shows they want to return to roots.
Nowy album zespołu pokazuje, że chcą wrócić do korzeni.
After years abroad, he longed to return to his native soil.
Po latach za granicą, tęsknił za powrotem do swojej ziemi ojczystej.
She tasted defeat in the election but promised to return even stronger.
Poniosła porażkę w wyborach, ale obiecała powrócić jeszcze silniejsza.
He agreed to return to the country and stand trial voluntarily.
Zgodził się wrócić do kraju i dobrowolnie stanąć przed sądem.
I never wanted to return to that godforsaken place from my childhood.
Nigdy nie chciałem wracać do tej zapadłej dziury z mojego dzieciństwa.
His recovered health allowed him to return to work sooner than expected.
Dzięki odzyskanemu zdrowiu mógł wrócić do pracy szybciej, niż się spodziewano.
After years of chasing trends, the designer decided to return to roots.
Po latach gonienia za trendami projektant postanowił wrócić do korzeni.
He burned with desire to return to the stage after his long illness.
Palił się z pragnienia, by wrócić na scenę po długiej chorobie.
The striker is chomping at the bit to return after his long injury.
Napastnik rwie się do działania, by wrócić po długiej kontuzji.
The therapist advised her to return to exercise low and slow after surgery.
Terapeutka poradziła jej, by po operacji wracała do ćwiczeń powoli i ostrożnie.
She had the cheek to return the gift and ask for cash instead.
Miała czelność zwrócić prezent i poprosić zamiast niego o gotówkę.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.