After protests, some blacklisted individuals were finally allowed to return.
Po protestach niektórym osobom z czarnej listy w końcu pozwolono wrócić.
They promised to return thither the following summer for more adventures.
Obiecali wrócić tam następnego lata, by przeżyć więcej przygód.
He wrote down his line number to remember where to return later.
Zapisał swój numer w kolejce, żeby pamiętać, gdzie wrócić później.
She packed her emptied suitcase, ready to return home after the vacation.
Spakowała swoją pustą walizkę, gotowa wrócić do domu po wakacjach.
Taking a break allows employees to return with renewed energy and creativity.
Przerwy pozwalają pracownikom wrócić do zadań z odnowioną energią i kreatywnością.
Local fishermen watched as the freighter departed, eager to return home.
Lokalni rybacy obserwowali, jak statek towarowy odpływa, chętni wrócić do domu.
The puppy sat unhappily in the corner, waiting for its owner to return.
Szczeniak siedział smutno w kącie, czekając aż właściciel wróci.
Fulfill this mission and we may allow you to return home.
Jeśli wypełnisz tę misję, może pozwolimy ci wrócić do domu.
I won't wait until morning for that madman to return.
Nie będę tu czekał do rana, aż ten wariat wróci.
After the leaguer ended, the surviving soldiers were finally able to return home.
Po zakończeniu blokady ocalali żołnierze mogli wreszcie wrócić do domu.
Not knowing when to return, he reluctantly pawned his luxury watch.
Nie wiedząc, kiedy wróci, z niechęcią oddał w zastaw swój luksusowy zegarek.
He felt bound to return the book he borrowed last month.
Czuł się w obowiązku zwrócić książkę, którą pożyczył w zeszłym miesiącu.
While borrowing tools from the neighbor, she made sure to return them promptly.
Podczas pożyczania narzędzi od sąsiada, upewniała się, że zwraca je szybko.