And you, Miss Pond, nearly get thrown off - into the Vortex.
A ty, panno Pond, prawie zostajesz wrzucona w wir.
And you, Miss Pond, nearly get thrown off into the Vortex.
A ty, panno Pond, prawie zostajesz wrzucona w wir.
Vortex drag can lead to higher fuel consumption during long-distance flights.
Opór wirowy może prowadzić do zwiększonego zużycia paliwa podczas lotów długodystansowych.
Vortex tubes have no moving parts, are portable&lightweight and low cost.
Rurki wirowe nie mają ruchomych części, są przenośne i lekkie i tanie.
You have brought hate and anger into the Vortex to infect us all.
Ty wniosłeś do Wiru nienawiść i gniew, by wszystkich nas nimi zarazić.
It is the only path and passage into the Vortex.
To jest jedyna ścieżka i przejście do Wiru.
We all hang here at the Vortex and order pizza.
Zostaniemy dzisiaj w WIRze i zamówimy pizzę.
It's called the Vortex 'cause it sucks in losers.
Nazywają WIR, bo są tam nieudacznicy.
Vortex manipulators... yours is slaved to mine.
Manipulatory Wiru, twój jest podporządkowany mojemu.
Ever since I was a child, I looked into the Vortex.
Od dziecka, kiedy spojrzałem w Wir.
So, tell me about the Vortex.
Więc, opowiedz mi o WIR-ze.
The shock of entering the Vortex could be responsible.
Szok przejścia do Wiru moze być za to odpowiedzialny.
Vortex, whirlpool, I don't know, whatever.
Wir, trąba powietrzna, nie wiem, cokolwiek.