The WTO ruling confirms that the moratorium was indeed illegal.
Orzeczenie WTO potwierdza, że moratorium było w istocie nielegalne.
It is no secret that the WTO is facing very serious challenges.
Nie jest tajemnicą, że WTO stoi przed bardzo poważnymi wyzwaniami.
I think that this is completely in line with the WTO.
Ja uważam, że jest to całkowicie zgodne z WTO.
The remuneration and the expenses shall be in accordance with WTO standards.
Wynagrodzenie i zwrot wydatków muszą być zgodne ze standardami WTO.
This compromise became the basis for the subsequent request for a WTO waiver.
Ten kompromis stał się podstawą późniejszego wniosku o zwolnienie WTO.
These agreements only apply to the WTO members that have expressly accepted them.
Porozumienia te mają zastosowanie wyłącznie dla członków WTO, którzy je wyraźnie przyjęli.
Account should also be taken of new accessions to WTO.
Należy również uwzględnić nowe państwa, które przystąpiły do WTO.
The first one was joining WTO, which never took place.
Pierwszym było wejście do WTO, które ostatecznie nie doszło do skutku.
All such measures should comply with the obligations arising from the WTO agreements.
Wszelkie takie środki są zgodne ze zobowiązaniami wynikającymi z porozumień WTO.
In order to meet WTO requirements two issues are addressed in the agreements.
Aby spełnić wymogi WTO, w porozumieniach poruszane są dwie kwestie.
The WTO litigation and the procurement have nothing to do with each other.
Spór w WTO i przetarg nie mając ze sobą nic wspólnego.
Tell them I want to talk about the WTO suit.
Powiedz, że chcę zapytać o pozew w WTO.
All of our countries, after all, are WTO members too.
W końcu wszystkie nasze kraje są też członkami WTO.