Vertaling van "Well... what" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Why not? -Well... what exactly do you tell them?
A dlaczego nie? A co im właściwie opowiadasz?
Well... what about this exterminator uniform?
A co powiesz na ten kombinezon tępiciela?
Well... what of it, if sometimes motorcycle trips are unpredictable and you have to repair something on the road, check oil etc.
Cóż z tego, gdy czasem podróże motocyklowe są nieprzewidywalne i po drodze trzeba coś naprawić, czy sprawdzić olej.
Well... what ifldon't like you?
A co jeśli ja cię nie lubię?
Well... what if I don'tlike you?
A co jeśli ja cię nie lubię?
Well... what if he's dead?
A co, jeśli jest martwy?
Well... what about me, D-Darryl?
A co ze mną, D-Darryl?
Well... what you clearly need is an epic nap.
To, czego naprawdę potrzebujesz to epicka drzemka.
Well... what we have here is a terminal case of overthinking.
To, co tu widzimy, to końcowe stadium myślenia za dużo.
They have a war to win. Well... what the hell.
Muszą wygrać wojnę. A, co mi tam.
Well... what was left of her, anyway.
W każdym razie to, co z niej zostało.
Well... what happened yesterday was no solution at all.
To, co wczoraj zrobiłam nie było właściwym rozwiązaniem.
Well... what we talked about last week.
O to, o czym rozmawiałyśmy ostatnio.