Our plague turns your dead bodies into Wells of hell-blood.
Nasza plaga przemieni wasze martwe ciała w studnie diabelskiej krwi.
The results of the present study are consistent with Wells et al.
Rezultaty niniejszego badania są spójne z wynikami pracy Wells i wsp.
Detective Wells, I know that my husband may seem a bit gruff.
Detektyw Wells, wiem, że mój mąż może wydawać się odrobinę szorstki.
Mary Wells wrote me a letter... the first day that we met.
Mary Wells napisała do mnie list tego dnia, kiedy się poznałyśmy.
Let's just hope Wells is doing better than we are.
Miejmy tylko nadzieję, Wells jest radzi sobie lepiej niż my.
It started after Wells killed me in the other timeline.
Wizje zaczęły się, gdy Wells zabił mnie w innej osi czasu.
He's only like this because Wells made him this way.
Jest taki tylko dlatego, że Wells go takim stworzył.
Barry, you know we have to play it cool with Wells.
Wiesz, że z Wellsem musimy rozegrać to na spokojnie.
Wells was not the first to write about a person becoming invisible.
Wells nie był pierwszym, który pisał o niewidzialnej osobie.
Dr. Wells, the accelerator is primed and ready for particle injection.
Doktorze Wells, akcelerator jest uzbrojony i gotowy do wtrysku cząstek.
Leah Wells is considered one of the finest counterfeiters in the business.
Leah Wells jest uznawana za jednego z najlepszych fałszerzy w tym biznesie.
The last two weeks, someone ran multiple credit checks on Wells.
Przez ostatnie dwa tygodnie, ktoś wielokrotnie kontrolował konta Wellsa.
Be good enough to leave a message for Wells from me.
Niech pani będzie tak dobra i zostawi dla Wellsa wiadomość ode mnie.