Download for Windows Premium
Publiciteit
When I
When I think of summer vacations, the beach always springs to mind.
Gdy myślę o letnich wakacjach, plaża zawsze przychodzi mi na myśl.
When I revealed the surprise, his jaw dropped in complete astonishment.
Kiedy ujawniłem niespodziankę, szczęka mu opadła z kompletnego zaskoczenia.
When I'm coding late at night, I'm really in the zone.
Kiedy koduję późno w nocy, jestem naprawdę w swoim żywiole.
When I retire, I plan to live it up and enjoy my golden years.
Gdy przejdę na emeryturę, planuję balować i cieszyć się złotymi latami.
When I showed my outfit to my sister, she gave me a thumbs down.
Kiedy pokazałam mój strój siostrze, dała mi kciuk w dół.
When I needed help, my family proved that blood is thicker than water.
Kiedy potrzebowałem pomocy, moja rodzina udowodniła, że krew nie woda.
When I'm feeling down in the mouth, I usually call my best friend.
Kiedy jestem przybity, zwykle dzwonię do mojego najlepszego przyjaciela.
When I checked on him at midnight, he was fast asleep with a book.
Kiedy sprawdziłem go o północy, spał jak kamień z książką w ręku.
When I asked for a raise, my boss told me to get bent.
Kiedy poprosiłem o podwyżkę, szef powiedział mi, żebym się odwalił.
When I asked to borrow his car, he told me to get bent.
Kiedy poprosiłem o pożyczenie jego samochodu, powiedział mi, żebym spadał.
When I couldn't solve the puzzle, I had to start over again from scratch.
Kiedy nie mogłem rozwiązać łamigłówki, musiałem zacząć od początku.
When I surf the net, I often lose track of time and forget everything else.
Gdy surfuję po sieci, często tracę poczucie czasu i zapominam o wszystkim innym.
When I look across the street, I see children playing.
Gdy spoglądam na drugą stronę ulicy, widzę bawiące się dzieci.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor When I in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
nest: structure built by birds for laying eggs
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 171822. Exact: 171822. Verstreken tijd: 527 ms.