Why do I even bother if you know the answer, mac.
Po co tracę czas, skoro ty znasz odpowiedź, Mac.
Why do you know stuff like that? - To fill my brain.
Po co wiedzieć takie rzeczy? - By wypełnić czymś mózg.
Why do you want them? - To help with our inquiries.
Po co ci oni? - By pomóc nam w śledztwie.
Why do you have a bat? I thought you were a predator.
Po co ci ten kij? Myślałem, że jesteś jakimś drapieżnikiem.
Why don't you go upstairs and look in the mirror.
Czemu nie pójdziesz na górę i nie spojrzysz w lustro.
Why do not sit and you think about our eventful day.
Why don't you recite your favorite passage of scripture.
Kiedy się z tobą ożeniłem, twoje problemy stały się moimi.
Why don't you do something useful and get me some tea.
Może jednak przydasz się na coś i zrobisz mi jakąś herbatę.
Why don't you send me a message give me your number.
Czemu nie wyślesz mi wiadomości, daj mi swój numer.
Why don't we just start with where the bodies are buried.
To może zaczniemy od tego, gdzie pochowane są ciała.
Why don't you admit I should have never been born.
Why do not you try to mix them with meat and vegetables...
Dlaczego nie spróbować wymieszać ich z mięsem i dodać warzyw...
Why don't you give me a few minutes alone with him.
Czemu nie pozwolisz mi być kilka minut sam na sam z nim.