Why the hell won't you do this research study with me?
Why the hell did that feel like being kicked in the stomach?
Why the hell her mother couldn't have gone...
Shoot. Why the hell aren't we over there watching her?
Why the hell do you know such a problem alone.
Why the hell is he having bloodwork when he had a broken wrist?
Po cholerę to badanie krwi, skoro miał tylko złamany nadgarstek?
Why the hell would you buy him expensive new sneakers?
Dlaczego do diabła kupiłeś mu te nowe, drogie tenisówki?
Why the hell didn't you know he was traveling today?
Dlaczego do cholery nie wiedziałeś, że on dziś wyjeżdża?
Why the hell do I have to share my room with other patients?
Dlaczego do cholery, muszę dzielić pokój z innymi pacjentami?
Why the hell did you pretend like it was your son, man?
Dlaczego do cholery udawać jakby to był twój syn, człowiek?
Why the hell should I care that you slept with somebody else?
Dlaczego do diabła miałoby mnie to obchodzić, że sypiasz z kim innym?
Why the hell am I letting you stick a needle into my spine?
Dlaczego do cholery pozwalam ci wbijać igłę w mój kręgosłup?
Why the hell would I do that, and where are my clothes?
Po cholerę miałbym to robić, i gdzie są moje ubrania?