Lindsay: AND TO THINK THAT HE'S SO YOUNG.
I nie myślała, że jest taki młody.
ANOTHER MAN MIGHT HAVE BORNE IT, BUT I WAS YOUNG...
Inny może by to zniósł, ale byłem młody i samolubny.
DID KIDS LOOK THIS YOUNG WHEN WE WENT TO HIGH SCHOOL?
Kiedy byliśmy w liceum, dzieciaki też były takie młode?
YOUNG SAM: I don't feel good.
MŁODY SAM:... nie czuję się dobrze
THE YOUNG SCRIBE-workshops during which children have a chance to learn how the practical aspect of a medieval scribe's work looked.
MŁODY SKRYBA - warsztaty w czasie, których dzieci mają szansę poznać od praktycznej strony jak wyglądała praca skryby w średniowieczu.
New, educational, multi-function folding KIT FOR YOUNG DIY.
Nowy, edukacyjny, wielofunkcyjny, rozkładany ZESTAW DLA MŁODEGO MAJSTERKOWICZA.
BEAMING YOUNG MOTHER - Be happy with your body after pregnancy.
PROMIENNA MŁODA MAMA - Ciesz się doskonałym ciałem po ciąży.
YOUNG TEMPTRESS ON CAMERA David, please, I need you to answer my messages.
MŁODA KUSICIELKA David, proszę, odpowiedz mi na wiadomości.
THE YOUNG VAMPIRE HAS A CRUSH ON THE OLD ONE.
W moim opowiadaniu, młody wampir zakochuj się w starszym.
WE'RE SO YOUNG, AND I WASN'T READY FOR ALL THIS.
Jesteśmy tacy młodzi i ja nie byłam na to wszystko gotowa.
ERIC, YOU ARE A HANDSOME YOUNG MAN WITH A LOT TO OFFER.
Eric, jesteś przystojnym młodym chłopcem masz wiele do zaoferowania.
I HEARD THE YOUNG GIRLS SCREAM, BUT I COULD NOT SEE THEM.
Słyszałam krzyki młodych dziewcząt, ale nie mogłam ich zobaczyć.
YOU MAKE AN OLD DOCTOR WISH HE WERE A YOUNG INTERN.
Dzięki pani, stary doktor chciałby znów być młodym stażystą.