Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
YOUNG
/jʌŋ/
Lindsay: AND TO THINK THAT HE'S SO YOUNG.
I nie myślała, że jest taki młody.
ANOTHER MAN MIGHT HAVE BORNE IT, BUT I WAS YOUNG...
Inny może by to zniósł, ale byłem młody i samolubny.
DID KIDS LOOK THIS YOUNG WHEN WE WENT TO HIGH SCHOOL?
Kiedy byliśmy w liceum, dzieciaki też były takie młode?
YOUNG SAM: I don't feel good.
MŁODY SAM:... nie czuję się dobrze
THE YOUNG SCRIBE-workshops during which children have a chance to learn how the practical aspect of a medieval scribe's work looked.
MŁODY SKRYBA - warsztaty w czasie, których dzieci mają szansę poznać od praktycznej strony jak wyglądała praca skryby w średniowieczu.
New, educational, multi-function folding KIT FOR YOUNG DIY.
Nowy, edukacyjny, wielofunkcyjny, rozkładany ZESTAW DLA MŁODEGO MAJSTERKOWICZA.
BEAMING YOUNG MOTHER - Be happy with your body after pregnancy.
PROMIENNA MŁODA MAMA - Ciesz się doskonałym ciałem po ciąży.
YOUNG TEMPTRESS ON CAMERA David, please, I need you to answer my messages.
MŁODA KUSICIELKA David, proszę, odpowiedz mi na wiadomości.
THE YOUNG VAMPIRE HAS A CRUSH ON THE OLD ONE.
W moim opowiadaniu, młody wampir zakochuj się w starszym.
WE'RE SO YOUNG, AND I WASN'T READY FOR ALL THIS.
Jesteśmy tacy młodzi i ja nie byłam na to wszystko gotowa.
ERIC, YOU ARE A HANDSOME YOUNG MAN WITH A LOT TO OFFER.
Eric, jesteś przystojnym młodym chłopcem masz wiele do zaoferowania.
I HEARD THE YOUNG GIRLS SCREAM, BUT I COULD NOT SEE THEM.
Słyszałam krzyki młodych dziewcząt, ale nie mogłam ich zobaczyć.
YOU MAKE AN OLD DOCTOR WISH HE WERE A YOUNG INTERN.
Dzięki pani, stary doktor chciałby znów być młodym stażystą.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met YOUNG: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

forever young adj.
wiecznie młody · zawsze młody
"She has a forever young look despite her age."
old head on young shoulders n.
stara dusza w młodym ciele
"He is an old head on young shoulders, always giving good advice."
! the night is young exp.
noc jest jeszcze młoda
"Let's go out for drinks, the night is young."
! while we're young exp.
póki jesteśmy młodzi
"Let's go dancing while we're young and still have energy!"
! young at heart adj.
młody duchem
"She is 70 but young at heart."
angry young man n.
gniewny młody mężczyzna
"The novel's protagonist is an angry young man who rebels against societal norms."
! be fifty years young v.
mieć pięćdziesiąt lat i czuć się młodo
"She may be fifty years young, but she runs marathons."
! be young at heart v.
młody duchem
"Even at 70, she is young at heart and loves to dance."
! fifty years young adj.
młody jak na pięćdziesiątkę
"She just turned fifty years young and is full of energy."
! night is still young exp.
noc jest jeszcze młoda
"Let's go dancing, the night is still young."
the evening is young exp.
wieczór jest jeszcze młody
"Let's go dancing, the evening is young!"
the evening was young exp.
noc była jeszcze młoda
"We decided to go dancing since the evening was young."
the good die young exp.
dobrzy umierają młodo
"She always believed that the good die young after losing her friend."
! the night was still young exp.
wieczór był jeszcze młody
"We decided to go dancing since the night was still young."
the night was young exp.
wieczór był jeszcze młody
"We decided to go dancing since the night was young."
wise head on young shoulders n.
dojrzała głowa na młodych barkach
"She is a wise head on young shoulders in our class."
! years young adj.
lat młody
"She is 70 years young and still dancing."
! you are only young once exp.
Młodość jest tylko raz
"Try the new job, you are only young once."
! young buck n.
młody byczek · młody energiczny mężczyzna
"He's a real young buck, always ready for adventure."
young for one's years adj.
młodszy niż wskazuje wiek
"She looks young for her years with her glowing skin."

Synoniemen voor YOUNG in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
measuring tape: flexible tool for measuring length or distance
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 105302. Exact: 105302. Verstreken tijd: 89 ms.